新唐人亞太電視「悠遊字在」獲得台灣行政院新聞局本年度廣播電視小金鐘「最佳兒少動畫節目獎」。(大紀元)
傳遞漢字內涵 「悠遊字在」獲廣電小金鐘
 
【大紀元10月8日訊】(大紀元記者彭秋燕台北報導)新唐人亞太電視「悠遊字在」獲得台灣行政院新聞局本年度廣播電視小金鐘「最佳兒少動畫節目獎」,在沒有華麗的商業包裝下,節目製作團隊的高智慧與涵養,技巧的把傳統文化融入字體當中,讓人感受到傳統文化的美好,獲得肯定。

「悠遊字在」製作團隊沒有華麗包裝,卻以豐富的內容感動人。 節目製作團隊總編輯何盈滿說:「整個節目從構思到劇本的寫作,無論是色彩、造型、構圖出發點都是善的,沒有商業的目的,唯一的目的是把傳統文化融入字體當中,讓小朋友感受到傳統文化的美好。」

何盈滿是高雄市立大義國中的國文退休老師,對漢字頗有研究,因為每天在使用漢字,但卻少有人知道漢字包涵的意義,他才開始著手這項工作。他說,中國文字有豐富內涵,舉例說「真」的含意就是一個人坐在裡邊打坐,人要靠修煉打坐提升才能看到事情的本來面貌;另外,「福」字,從甲古文看是一個人把一壺酒倒在酒器上,就是人向神祈禱的意思,意即人要按照神的話去做,不然不會得到庇佑。

何盈滿的夫人林善本也是有聲書製作人,她表示:「漢字博大精深,每個漢字的可貴處就等於它是一個博物館,和我們整個中華文化的傳承是息息相關的;現在有中文熱、漢語熱,但漢字在台灣卻不被重視,中華文化的承傳有隱憂,而『悠遊字在』透過造字可以瞭解中華文化更深的內涵非常適合選讀。」

「悠遊字在」以活潑有趣的內容引導小朋友認識造字的奧妙和原理,獲得明慧教育學會理事長陳彥玲教授大力推薦。陳彥玲說:「文字是神傳下來的文化,這部動畫不只在傳文字,它也在傳動畫的精神和內涵,更棒的是不只小孩愛看,甚至連大人也愛看。」她也讚揚和推崇製作團隊的高智慧和涵養。

明慧教育學會同時也是這部有聲書的出版者,陳彥玲表示,這部書非常熱賣,不僅在國內,甚至海外的中國大陸留學生也會買來讓他們的小孩子讀,中國大陸因為黨文化的關係,基本上很多人是不懂的中文的。台灣明慧學校豆豆園也已經採用,幼兒園老師李蕙雯表示,它可以把字的演變過程讓小朋友瞭解,大部分的小朋友蠻能接受,沒有接觸過的也會被吸引。

「悠遊字在」能夠得獎,對長期致力於發揚傳統文化的製作團隊無疑是最大的鼓舞。何盈滿提到,目前整個有聲書的進度是停頓狀態,但是將來影像的部分會考慮到用其他方式去表達,畢竟這是蠻有意義的一件事。(

 
美東時間: 2008-10-07 23:36:38 PM  
本文網址﹕http://www.epochtimes.com/b5/8/10/8/n2289573.htm
arrow
arrow
    全站熱搜

    家倫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()